《装甲兵进行曲》(德语:Panzerlied)是纳粹德国国防军最著名的军歌之一,于军中装甲兵部队之间广泛流传。歌曲旋律来自18世纪奥地利军乐《Luiskalied》,歌词由德军中尉库尔特威勒(德语:Kurt Wiehle)于1933年6月25日在前往德国柯尼希斯布吕克(德语:Königsbrück)镇途中创作。
战后,歌曲一直被联邦国防军所采用。现时,本曲被智利陆军所使用,同时法国外籍兵团军歌Képi Blanc的旋律亦取自本曲。
此曲的第一段曾在1965年于电影《坦克大决战》中的其中一幕演奏。
谬误[ | ]
在中国的网上流行着一首音乐:《德国党卫军第一装甲师军歌-SS闪电部队在前进》,宣称这是一首当年党卫军第一装甲师的军歌。由于其音感雄厚,气势磅礴,因而大受欢迎,许多上网者相信这真的是一首党卫军军歌。事实上这是法国音乐巨匠Eric Levi的著名作品《The Mass》。
及后再有网民宣称《装甲兵进行曲》为该部队军歌,因本曲与装甲部队有关,而且确为二战时期德国军歌,使得再次误导。
原版歌词[ | ]
德文歌词[ | ]
第一节
- Ob's stürmt oder schneit,
- Ob die Sonne uns lacht,
- Der Tag glühend heiß
- Oder eiskalt die Nacht.
- |:Verstaubt sind die Gesichter,
- Doch froh ist unser Sinn,
- Ja unser Sinn.
- Es braust unser Panzer
- Im Sturmwind dahin.:|
第二节
- Mit donnernden Motoren,
- Geschwind wie der Blitz,
- Dem Feinde entgegen,
- Im Panzer geschutz
- |:Voraus den Kameraden,
- Im Kampf steh'n wir allein,
- Steh'n wir allein,
- So stoßen wir tief
- In die feindlichen Reih'n.:|
第三节
- Wenn vor uns ein feindliches
- Heer dann erscheint,
- Wird Vollgas gegeben
- Und ran an den Feind!
- |:Was gilt denn unser Leben
- Für unsres Reiches Heer?
- Ja Reiches Heer?
- Für Deutschland zu sterben
- Ist uns höchste Ehr.:|
第四节
- Mit Sperren und Minen
- Hält der Gegner uns auf,
- Wir lachen darüber
- Und fahren nicht drauf.
- |:Und droh'n vor uns Geschütze,
- Versteckt im gelben Sand,
- Im gelben Sand,
- Wir suchen uns Wege,
- Die keiner sonst fand.:|
第五节
- Und läßt uns im Stich
- Einst das treulose Glück,
- Und kehren wir nicht mehr
- Zur Heimat zurück,
- |:Trifft uns die Todeskugel,
- Ruft uns das Schicksal ab,
- Ja Schicksal ab,
- Dann wird uns der Panzer
- Ein ehernes Grab.:|
|
中译[ | ]
- 无论是狂风或大雪,
- 还是太阳对我们微笑;
- 此日白昼炎炎,
- 夜晚寒冷如冰。
- |:风中灰尘扑面,
- 但我们以此为乐,
- 以此为乐,
- 我们的战车轰鸣向前,
- 穿越滚滚黄沙。:|
- 引擎声似雷鸣,
- 迅如闪电,
- 面朝敌人,
- 与装甲同在。
- |:与同伴并肩,
- 就此孤军作战,
- 对,我们孤军作战,
- 我们就此深入敌阵,
- 打乱敌人阵势。:|
- 假若在途中,
- 敌坦克出现,
- 就踏满油门,
- 然后与敌正面交锋!
- |:生存为何?因为
- 为帝国军队而战?
- 对,为帝国军队而战?
- 为帝国而死,
- 就是我们最高的荣耀。:|
- 障碍与地雷,
- 敌人以此拦路,
- 我们置诸一笑,
- 然后招摇过市。
- |:在我们开炮前,
- 半数敌人已在黄沙之后,
- 对,在黄沙之后,
- 我们找了自己的道路,
- 是绝对无人曾所发现。:|
- 假若落在敌战壕中,
- 碰上这倒楣日子;
- 假若我们无法撤退,
- 无法回到祖国怀抱;
- |:假若炮火击跨我们,
- 命运在天上召唤著。
- 对,命运在天上召唤著,
- 那至少我们忠实的坦克,
- 会给我们一个金属的棺材。:|
|
参见[ | ]
外部链接[ | ]
de:Panzerlied
el:Το τραγούδι των Πάντσερ
en:Panzerlied
fi:Panzerlied
fr:Panzerlied
ja:パンツァー・リート
pt:Panzerlied
sv:Panzerlied
tr:Panzerlied
|